Nowy brzeg (ang. A Brand New Shore) – piosenka z filmu Barbie jako księżniczka wyspy.
Słowa[]
Antonio:
Nie ma to jak nowy brzeg
Który wita nas
Po tygodniach pośród fal
Na coś nowego czas
Niech się przy widoku tym
Schowa cały świat
Starczy mi złocisty piach
I ten pachnący wiatr
To, co tu odkryję dziś
Ma tajemnicy smak
Kusi mnie ten ląd
Ta przygoda która czeka
To od losu znak
O dwa kroki stąd
Tika: To nie jest słoń
Sagi: To nie jest ptak
Tika: Nie ryba to
Sagi: Bo płetw mu brak
Azul: A zamiast pierza skórę ma
Ro: To coś wygląda tak jak... Ja!
Tika: Jest Raczej złe
Sagi: Więc myślę że
Tika: Znikamy stąd
Azul: Zabierzcie mnie
Tika: Odwróćcie wzrok a pójdzie precz!
Ro: To niecodzienna raczej rzecz
Antonio:
Dziwne jest uczucie to
Dziś poznałem je
Tak by się bez końca szłooo...!
Antonio:
Nothing beats a brand new shore,
Streaming into view!
After weeks upon the waves,
The thrill of somewhere new.
All the riches of the world
Can't compare to these
Golden sand and silver clouds,
The fragrant island breeze!
What will discover next?
It's all a mystery!
Different every day.
There's so much to do and learn
And touch and hear and see
Just a step away...
Tika: It has no trunk.
Sagi: It has no tail.
Tika: It's not a fish.
Sagi: It's not a whale.
Azul: It has feathers I can see!
Ro: I have to say it looks like... me!
Tika: It must be bad!
Sagi: It can't be good!
Tika: Let's run and hide!
Azul: I think we should!
Tika: Just close your eyes, it goes away!
Ro: This doesn't happen everyday!
Antonio:
Feeling the excitement grow,
Every single stride!
Sun above and earth below...
Barbie jako Księżniczka Wyspy | |
---|---|
Motto: „Kiedy w sercu Twoim prawdziwa miłość na dobre zagości, to wszystkie cuda, o których marzysz, będą w zasięgu Twoich dłoni.” Film: Barbie jako Księżniczka Wyspy |