Odegram się (ang. Love Is For Peasants) – piosenka z filmu Barbie jako Księżniczka Wyspy.
Słowa[]
Ariana:
Miłością może się upajać byle kmiot
Po co kłopoty z sercem mieć?
To nie wygodne, oblewa Cię pot
Ja Ci doradzę czego chcieć
Zobacz miła ma, czy koronę ma
Na takiego właśnie tylko leć
(...)
Luciana:
W książkach które znam
Ich autorzy piszą tam
Że się sercem dzielić masz
Szczęścia nie ma gdzie
Naszyjniki mienią się
Jest w miłości którą dasz
To najdroższy klejnot nasz
(...)
Ariana:
Król przeciw mej rodzinie knuł
Chciał zniszczyć ją
To było bardzo dawno już
Więc krewni moi chcieli zabić go
To często zdarza się, no cóż
A On nas zesłał gdzieś
Do świń na jakąś wieś
Tym wbił rodzinie mojej w plecy nóż
Uciekłam precz i to najlepszy pomysł był
I o to co znów los mi dał
Poznałam króla, co ledwo żył
Bo w kiepskim stanie serce miał
Był w niedzielę ślub
W środę On był trup
I tak się nasz związek byłym stał
Pierwszemu z Królów wtedy się urodził syn
Więc ja musiałam córkę mieć
I bardzo długo ćwiczyłam ją w tym
Jak księcia trzeba łapać w sieć
Gdy pobiorą się
Uszczęśliwią mnie
Sprawię tak że z króla będzie śmieć
I tak mu powiem giń
Sam teraz idź do świń
Będzie tak jak chcę
Odegram się!
Ha-ha-ha, ha-ha-ha,
Ha-ha-ha-ha-haaaah!
Ha ha-ha-hah!
Ariana:
Love is for peasants, which we're obviously not
Who needs a heart that's going to bleed?
It's inconvenient and just makes you hot.
Let Mama tell you what you need.
Not just any clown — someone with a crown
And a happy life is guaranteed
(...)
Luciana:
All the books I've read
All the poems always said
That a heart is made to share
Joy's not found in things
Such as necklaces and rings
But in love that's always there
That's the jewel beyond compare!
(...)
Ariana:
The king's forgotten
How he wrecked my family's life
When I was just a tiny tot
Just cos we tried to kill him and his wife
A little treason, not a lot
He took away our land
Which wasn't what we planned
He put us on a pig farm and forgot!
I ran away and I must say I cleaned up good
My past was nothing I'd discuss
I found the oldest king that I could
His heart condition was a plus!
Sunday we were wed
Wednesday he was dead!
Happily that put an end to us!
But when I heard that good King Peter had a son
I had a daughter right away!
Put her in training so she'd be the one!
Oh, how I've waited for this day!
Once they tie the knot
I'll implement my plot
Then I'll use the king's head for croquet!
I'll take what should be mine
And leave him with the swine
And I'll have my way
They're gonna pay!
Ha-ha-ha, ha-ha-ha,
Ha-ha-ha-ha-haaaah!
Ha ha-ha-hah!
Barbie jako Księżniczka Wyspy | |
---|---|
Motto: „Kiedy w sercu Twoim prawdziwa miłość na dobre zagości, to wszystkie cuda, o których marzysz, będą w zasięgu Twoich dłoni.” Film: Barbie jako Księżniczka Wyspy |